这里的英国健康部门应该是指nhs,网站地址:http://www.nhs.uk/conditions/pregnancy-and-baby/pages/vitamins-for-children.aspx#close
All babies and young children aged six months to five years should take a daily supplement containing vitamin D, in the form of vitamin drops. This helps them to meet the requirement set for this age group of 7-8.5 micrograms (mcg) of vitamin D per day.
Babies who are fed infant formula don't need vitamin drops if they are having 500ml (about a pint) of formula or more a day. This is because formula is already fortified with the vitamins they need.
If you are breastfeeding your baby and didn’t take vitamin D supplements during your pregnancy, your health visitor may advise you to give your baby vitamin drops containing vitamin D from the age of one month.
这段英文不难吧,实在你不懂你借助网站翻译也大致能弄懂吧
简单翻译下3段分别讲了3点:
所有6个月——5岁的婴儿和儿童都应该每天补充7-8.5mcg的VD;
喝配方奶粉的婴儿如果每天有喝500毫升(约一品脱)以上的含VD配方奶就不需要补充,因为奶粉里含的已足够;
母乳喂养的妈妈如果在怀孕期间没有补充VD,建议给你的宝宝从1个月开始补充VD
可以清楚的看到该网站并没有说什么妈妈补充维他命D再通过母乳传给宝宝才是最好的选择!